ⴰⵎⵎⴰⵙ ⴰⵍⵉⴱⵉ ⵏ ⵜⵉⵣⵔⴰⵡⵉⵏ ⵏ ⵜⵎⴰⵣⵉⵖⵜ
تأسس المركز الليبي للدراسات الأمازيغية (ⴰⵎⵎⴰⵙ ⴰⵍⵉⴱⵉ ⵉ ⵜⵉⵣⵔⴰⵡⵉⵏⵏ ⵜⵎⴰⵣⵉⵖⵜ) بقرار من وزير التعليم العالي والبحث العلمي رقم (247) لسنة 2014 وبالرغم من تعثر إجراءاته المالية إلا أنه حرص على القيام بعدة نشاطات. فلقد أعلن المركز عن نفسه في الندوة العلمية بالأكاديمية الليبية بجنزور بتاريخ 25 فبراير 2017 تحت شعار اللغة الأمازيغية من الشفاهة إلى الكتابة (tutlayt n tamazivt seg wawal an tira) ثم تلتها 4 ندوات بطرابلس تعددت مواضيعها التي ترتبط بالأمازيغية: الطوبونوميا في ليبيا،…
إصدارات ومنشورات
نشر « الكتب » والبحوث والدراسات، حيث يشرف المركز على إصدار سلسلة كتب دورية للعديد من الكتاب…

ⵉ ⵜⵎⵉⵔⵏⴰ ⵏ ⵜⵓⵣⴰⵔⵜ ⵏ ⵜⴰⵎⴰⴼⴰⵡⵜ
ⵉ ⵜⵎⵉⵔⵏⴰ ⵏ ⵜⵓⵣⴰⵔⵜ ⵏ ⵜⴰⵎⴰⴼⴰⵡⵜ … ⵉⵙⵎⵉⴹⴰⵏ ⵉⵏⴻⴳⴳⵓⵔⴰ ⵏ ⴰⵎⵎⴰⵙ..2023/2973 لتعزيز الشفافية ..الحسابات الختامية للمركز 2023/2973
ⵜⵉⵏⴻⵎⵎⵉⵔⵉⵏ ⴼ ⵢⴰⵍ ⵜ\ⴰⵎⴻⴷⵔⴰⵡ\ⵜ ⴳ ⵡⴰⵀⵉⵍ ⵏ ⵜⵉⵔⴰ ⵏ ⵜⵉⵏⴻⵇⵇⵉⵙⵉⵏ ⴷ
.:: ⴰⵙⵏⴻⵎⵎⴻⵔ::. ⵜⵉⵏⴻⵎⵎⵉⵔⵉⵏ ⴼ ⵢⴰⵍ ⵜ\ⴰⵎⴻⴷⵔⴰⵡ\ⵜ ⴳ ⵡⴰⵀⵉⵍ ⵏ ⵜⵉⵔⴰ ⵏ ⵜⵉⵏⴻⵇⵇⵉⵙⵉⵏ ⴷ ⵜⵉⴱⴻⵔⴷⵉⵏ ⵏ ⵜⵙⵓⴳⴳⵓⵔⵜ ⴷ ⴷⵔ.ⴼⴰⵜⵃⵉ ⵏ ⵃⵔⵉⴱ ⴼ ⵓⵙⴻⵎⴷⵉ ⵏ ⵡⴰⵀⵉⵍ, ⵜⴰⵏⴻⵎⵎⵉⵔⵜ ⴷⴰⵖ ⵉ ⵎⴰⵙⵙ\ⵙⵍⵉⵎⴻⵏ ⵏ ⵃⴰⵎⴰⵏⴰ ⴼ ⵜⴰⴽⵜⵉⵜ ⵏ ⵡⴰⵀⵉⵍ-ⴰ … ⴰⵢⵢⵓⵣ ⵏⵏⵡⴻⵏ\ⵜ تم بحمد الله انجاز دورة في كتابة التقارير وطرق البحث خلال الفترة من 25 12 إلى 29 أكتوبر

ⴰⵔⵉ ⵙ ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵯⵜ-ⵜⵉⴼⵉⵏⴰⵯ
ⵉⵜⵜⴰⵙ-ⴷ ⴰⵢⴻⴷ ⴰⴷⵍⵉⵙ ⴰⵎⴻⵣⵡⴰⵔⵓ ⵙⴻⴳ ⴰⵎⵎⴰⵙ ⴰⵍⵉⴱⵉ I ⵜⵉⵣⵔⴰⵡⵉⵏ ⵏ ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵯⵜ, ⵙ ⴷⴻⴼⴼⴻⵔ ⵎⴰⵏⵉ ⵏⴻⵡⵡⴻⵟ ⴳ ⵜⴻⵎⵍⴰⵢⴻⵎⵜ ⴳ 25 ⴼⵓⵔⴰⵔ 2017 ⵍⴻⵎⵎⵉ ⵏⴻⵅⵡⴰ ⵜⴰⵎⴰⵜⴰⵔⵜ ⵏ “ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵜ ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵯⵜ ⵙⴻⴳ ⵡⴰⵡⴰⵍ ⴰⵍ ⵜⵉⵔⴰ ” . ⵜⴰⵏⴻⵎⵎⵉⵔⵜ I ⵜⵓⴷⴷⵙⴰ ⵏ ⵜⵉⵔⴰ ⴼ ⵜⵅⵓⴷⴷⵎⴰ ⵏⵏⵙⴻⵏ ⵍⵍⵉ ⵏⵓⴼⵉ-ⵜⵜ ⵜⴻⵣⵣoⴰⵎ ⴷ ⴰⵜ-ⵜⴰⵡⵡⴻⵟ I ⵢⵉⵡⴷⴰⵏ ⵏⵏⴻⵯ ⵍⵍⵉ ⵅⵅⵙⴻⵏ ⴰⴷ ⵒⴻⴼⴼⵟⴻⵏ ⵜⵉⵔⴰ

ⵜⵉⵎⵍⵉⵍⵉⵜ ⵏ ⵓⵏⴻⴷⴱⴰⵍ ⴰⵎⴰⵜⴰⵢ
ⵜⵉⵎⵍⵉⵍⵉⵜ ⵏ ⵓⵏⴻⴷⴱⴰⵍ ⴰⵎⴰⵜⴰⵢ ⵉⴷ ⵉⵙⴻⵍⵡⴰⵢⴻⵏ ⵏ ⵜⵖⵉⵡⴰⵏⵉⵏ ⵜⵉⵎⴰⵣⵉⵖⵉⵏ ⴷⵉ ⵜⵖⴰⵡⵙⴰ ⵏ ⵉⴳⴳⴰ ⵏ ⵢⵉⵔⵎⴰⵡⴻⵏ ⵉⴷⴻⴱⵍⴰⵏⴻⵏ ⴷ ⵢⵉⵙⴻⵔⵜⴰⵏⴻⵏ ⴷ ⵉⴵⴵⴻⵏ.


ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵜ ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ ⴳ ⵍⵉⴱ ⵢⴰ ⵙⴳ 2011 ⴰⵔ ⴰⵙⵙⵓ
سيقدم المركز ورقة بعنوان : تدريس اللغة الأمازيغية في ليبيا الجديدة ضمن فعاليات المؤتمر ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵜ ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ ⴳ ⵍⵉⴱ ⵢⴰ ⵙⴳ 2011 ⴰⵔ ⴰⵙⵙⵓ La langue amazighe en Libye depuis 2011 Journée d’étude organisée par le Lacnad (Inalco) en partenariat avec L’IEB (Naples), le 25 mars 2022 (9h-18h), à la Maison de la Recherche de l’Inalco

Lessons: The Amazigh language
Lesson I – Intro the Amazigh language and alphabet – ⵜⴰⵣⵡⵓⵔⵜ ⴷ Lesson II – Grammatical Gender – Anaw Anejṛum – ⴰⵏⴰⵡ ⴰⵏⵊⵕⵓⵎ All Things Amazigh – YouTube
ⵜⴰⵖⵜⴻⵙⵜ ⵏ ⵓⵏⴻⴱⴷⴰⴷ ⴰⵎⴰⵜⴰⵢ
ⵜⴰⵖⵜⴻⵙⵜ ⵏ ⵓⵏⴻⴱⴷⴰⴷ ⴰⵎⴰⵜⴰⵢ Uⵟⵟⵓⵏ (228) ⵏ ⵓⵙⵓⴳⴳⵡⴰⵙⵙ 2016 ⴷⵉ ⵜⵯⴰⵡⵙⴰ ⵏ ⵡⴻⵙⴻⵯⵍⴻⴼ ⵙ ⵢⵉⵎⴰⵣⴰⵍⴻⵏ\ⵉⵙⴻⵎⵎⵉⴳⵉⵍⴻⵏ ⴰⵏⴻⴱⴷⴰⴷ ⴰⵎⴰⵜⴰⵢ ⵏ ⵓⴷⴰⴱⵓ: ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⵓⵎⵓⵇⴻⵍ ⵯⴻⴼ, -ⴰⵙⵓⵙⵙⴻⵏ ⴰⵎⴻⵏⴷⴰⵡ ⵉ ⵢⴻⴼⴼⴻⵯ ⴷⵉ Bⴻⵏⵯⴰⵣⵉ ⴰⵣⵎⴻⵣ 3/8/2011 -ⴰⵙⴰⴹⵓⴼ ⵏ ⵓⵏⴻⴳⵔⴰⵡ ⵏ ⵜⵓⵥⵔⵉⴼⵜ ⵏ Uⵡⴰⵏⴰⴽ ⴷ ⵜⴻⵍⴳⴰⵎⵜ ⵏ ⵜⵉⵟⵟⴰⵏⵜ ⴷ ⵢⵉⵎⵉⴷⴰⵍ ⴷ ⵡⴻⵍⵣⴰⵣ. -ⴰⵙⴰⴹⵓⴼ ⵓⵟ.(12) ⵏ ⵓⵙⵓⴳⴳⵡⴰⵙⵙ 2010 ⴷⵉ ⵜⵯⴰⵡⵙⴰ ⵏ ⵓⵙⴰⴹⵓⴼ ⵏ
ⵓⵙⴻⵟⵛⵉ ⵏ ⴰⵎⵎⴰⵙ
ⴷⵉ ⵜⵖⴰⵡⵙⴰ ⵏ ⵓⵙⴻⵟⵛⵉ ⵏ ⴰⵎⵎⴰⵙ ⴰⵍⵉⴱⵉ I ⵜⵉⵣⵔⴰⵡⵉⵏ ⵏ ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵯⵜ ⵜⴰⵯⵜⴻⵙⵜ ⵏ ⵓⵏⴻⵯⵍⵉⴼ ⵏ ⵓⵙⴻⵍⵎⴻⴷ ⵓⵏⵏⵉⴳ ⴷ ⵜⴰⵙⵓⴳⴳⵓⵔⵜ ⵜⵓⵙⵙⵏⴰⵏⵜ ⵓⵟ.(247) ⵏ ⵓⵙⵓⴳⴳⵡⴰⵙⵙ 2014 ⴰⵏⴻⵯⵍⵉⴼ ⵏ ⵓⵙⴻⵍⵎⴻⴷ ⵓⵏⵏⵉⴳ ⴷ ⵜⴰⵙⵓⴳⴳⵓⵔⵜ ⵜⵓⵙⵙⵏⴰⵏⵜ ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⵓⵎⵓⵇⴻⵍ ⵯⴻⴼ, -ⴰⵙⵓⵙⵙⴻⵏ ⴰⵎⴻⵏⴷⴰⵡ ⵉ ⵢⴻⴼⴼⴻⵯ ⴷⵉ Bⴻⵏⵯⴰⵣⵉ ⴰⵣⵎⴻⵣ 3/8/2011 -ⵯⴻⴼ ⴰⵙⴰⴹⵓⴼ ⵏ ⵜⵓⵥⵔⵉⴼⵜ ⵏ ⵓⵡⴰⵏⴰⴽ ⴷ ⵜⴻⵍⴳⴰⵎⵜ ⵏ ⴷ ⵜⵉⵟⵟⴰⵏⵜ ⴷ ⵢⵉⵎⵉⴷⴰⵍ

ⴰⴷⵍⵉⵙ ⴰⵔⵉ ⵙ ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ
ⵜⴰⵣⵡⴰⵔⴰ ⵏ ⵡⴻⴷⵍⵉⵙ ⵉⵜⵜⵙⴷ ⴰⵢⴻⴷ ⴰⴷⵍⵉⵙ ⴰⵎⴻⵣⵓⴰⵔ ⵙⴻⴳ ⴰⵎⵎⴰⵙ ⵏⴰⵍⵉⴱⵉ ⵏ ⵜⵉⴰⵔⴰⵡⵉⵏ ⵏ ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ ⵙ ⴷⴻⴼⴼⴻⵔ ⵎⴰⵏⵉ ⵏⴻⵡⵡⴻⵜ ⴳ ⵜⵉⵎⵍⴰⵢⴻⵎⵜ ⴳ 25 ⴼⵓⵔⴰⵔ 2017 ⵍⴻⵎⵎⵉ ⵏⴻⵅⵡⴰ ⵜⴰⵎⴰⵜⴰⵔⵜ ⵏ « ⵜⵡⵜⵍⵢⵜ ⵜⵎⴰⵣⵉⵖⵜ ⵙⴻⴳ ⵡⴰⵡⴰⵍ ⵏ ⵜⵉⵔⴰ » ⵜⴰⵏⴻⵎⵎⵉⵔⵜ ⵏ ⵜⵉⵔⴰ ⴼ ⵜⵡⵅⴷⵎⴰ ⵏⵏⵙⴻⵏ ⴰⵍⵉ ⵏⵓⵡⴼⵉ-ⵜⵜ ⵜⴻⵣⵣⵄⴰⵎ ⴷ ⴰⵜ-ⵜⴰⵡⵡⴷⴰⵜ ⵏ ⵢⵉⵡⴷⴰⵏ ⵏⵏⴻⵖ ⵍⵍⵉ ⵅⵅⵙⴻⵏ ⴰⴷ ⵃⵜⵜⴻⵏ ⵜⵉⵔⴰ ⵉ ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ

التحديات التي تواجه الكتابة بالتيفيناغ
لقد قاومت التيفيناغ رياح التعرية اللغوية التي هبت على أرضها بدء من الفينيقية مرورا بالإغريقية والرومانية وحتى العربية وانتهاءً بالعثمانية أو العصملية ورجوعا للإيطالية والإنجليزية وحتى الفرنسية. إلا أن حبوب اللقاح الثقافية والحضارية التي حملتها رياح التغيير اللغوية ورافقت حط رحالها فتعاطت خلال مرحلة استقرارها مع التيفيناغ بشكل يدفعها للتطور والتعياش السلمي مع الوافد من كنوز ثقافية. ومع ذلك فقد حافظت التيفيناغ على استمرارية عذريتها لفترة أطول في أعماق الصحراء “تينيري” ⵜⵉⵏⵉⵔⵉ. فقد حافظت المرأة “تماهقت (تماهق) .. تمازغت .. تماشقت” على سر التيفيناغ بمسحة حنانها وحرصها على خصوصية مشاعرها العاطفية والوجدانية.
Alɣu ⴰⵍⵖⵓ
إعلان
لجميع البحاث الشباب والشابات في مجال اللغة والثقافة الامازيغية
يعلن المركز الليبي للدراسات الأمازيغية عن اقامة دورة تدريبية مكثفة حول طرق البحث العلمي ومهارات الكتابة العلمية للبحوث بالمعايير المعتمدة عالميا .